I envision my eyes opening
in a dull sort of haze
at the gray dawn light
filtering through summer clouds,
Korea does not know
sunny summer days or
romantic, burning orange sunsets,
instead it’d just be us
setting the mood on fire
and dancing round the flames,
the rain pouring down
tall glass windows
in the early morning,
a cool reminder of
passing time and
heavy like the
dark clouds, hanging low
on the line
between ocean and sky
lovers and friends.


The Chemical Components of Bravery

I don’t belong any place,
though any place will take me
for the time being,
one day,
I’ll meet my match and
I’ll learn how to stand
still, until then
I’m just pure insanity
innocence in calamity,
fingers ruffling
the hair of some boy
that barely knows me
for me,
don’t assume
that just because I write
I’m anything but this
drifting figure
holding your body
over your head
and yet
I’m actually so much
more than judgement
of your behavior
your boyish, laughing eyes,
but I’m afraid
to admit it,
so tell me
that I’m brave.

이 생각 뿐이였다 (This Thought Only)

나는 아무것도 모른다
너에 대해서, 아무것도
아무것도 모르겠지만
너를 원하고
너를 원한다고 생각하고
생각대해서 시를 쓴다
내가 욕심이 많은 것을
내가 정상 아닌 것을
내가 어리석은 사람인 것 도 아는데
밤새 이 생각 뿐이였다
니가 살고 있는 아파트는
냄새 좋고
남고 싶었다
그 생각 뿐이였다.

I know nothing,
about you, nothing,
Nothing do I know, yet
I continue
wanting you
thinking about wanting you
writing poems about those thoughts
I’m aware
that I am greedy
I’m aware
that I am not normal
I’m also aware that I’m foolish,
and still
all night, I had this thought only-
the apartment
you are living in
smells good,
and I wanted to stay there
a long time,
just that thought only.